EBS at Kalamazoo

Kalamazoo 2021

The 56th International Congress on Medieval Studies is scheduled to be held (virtually) at Western Michigan University, Kalamazoo from Thursday through Saturday, May 13 to 15, 2021. Those participating in the Congress or wishing to attend live should register well in advance here: https://wmich.edu/medievalcongress/registration

Registration for the 56th congress, which supports the work of the Medieval Institute at WMU, extends until Saturday, May 29, the last day when recorded content will be available for viewing. The meeting site opens on May 7. The business meeting of the Early Book Society will be held Tuesday, May 11, from 5:00–6:30 p.m. EDT; this meeting will be recorded live, and all members registered for Kalamazoo are welcome to attend.

Tuesday, May 11, 11:00 a.m. EDT, Session 112
Copying, Editing and Correction: How Accurate Is It? 

Presider: Martha W. Driver, Pace University 
“Remaking Old Texts New Again”
— Lori Jones, Carleton University, University of Ottawa
“Multiple Copies, One Source? 15c Redactions of John of Tynemouth’s Sanctilogium in Cotton, Tiberius E. I”
— Virginia Blanton, University of Missouri-Kansas City
“Transcription Today: A Case Study of Transcribing the Lylye of Medicynes”
— Erin Connelly University of Warwick
“Scribal Accuracy in the Reeve’s Tale
— Thomas J Farrell, Stetson University

Wednesday, May 12, 11:00 a.m. EDT, Session 189
Bi- and Tri-Lingual Manuscripts and Early Printed Books 

Presider: Sarah Noonan, Saint Mary’s College, Notre Dame
“English Women’s Bilingual Manuscripts: Latin and the Vernacular”
— Caitlin Branum Thrash, University of Tennessee, Knoxville
“Multi-lingual Apocalypses in Late Medieval England”
— Karen Gross, Lewis & Clark College
“Words for God: Latin and French in the 14th-century Books of Hours”
— Oleksandr Okhrimenko, Taras Shevchenko National University of Kyiv
“‘Bremschet Scripcit’- A Multilingual Female(?) Annotator of Stephen Scrope’s Letter of Othea
— Sarah Wilma Watson, Haverford College

Wednesday, May 12, 1:00 p.m. EDT, Session 209 (live recorded)
‘What’s Past Is Prologue’: Transition of Literary Works from MS to Print 
Presider: Valerie Schutte, Independent Scholar
“Printing the Past? Seeking ‘Authenticity’ in an Icelandic Proverb Collection”
— Christine Schott, Erskine College
“Translating the Past: Antonio de Nebrija Rewrites the Catholic Monarchs”
— Bretton Rodriguez, University of Nevada, Reno
“Tudor Loyalties in English Birth Girdles”
— Mary Morse, Rider University

Wednesday, May 12, 7:00 p.m. EDT, Session 237 (live recorded)
What Makes an English Book English? 
Presider: Marlene V. Hennessy, Hunter College 
“How English Is it?”
— Martha Driver, Pace University
“Decorating to Anglicize the Book”
— J. R. Mattison, University of Toronto
“Chaucer’s Works, English and Foreign”
— Hope Johnston, Baylor University

Thursday, May 13, 11:00 a.m. EDT, Session 269
Migrating Manuscripts and Peripatetic Texts 

Presider: Marjorie Harrington, Medieval Institute Publications
“Travelling scholars and manuscripts: the influence of the Paris university book trade on English intellectual life and visual art”
— Alison Ray, Canterbury Cathedral Archives and Library
“Total Oblivion? Wycliffite Gospel Commentaries and their Textual Afterlives”
— David Lavinsky, Yeshiva College, Yeshiva University
“Short Migrations with Long Consequences: Loan Chests and Book Movement in Late Medieval Oxford”
— Jenny Adams, University of Massachusetts—Amherst

Friday, May 14, 1:00 p.m. EDT, Session 347
Visual and Verbal Portraits in Manuscripts and Printed Books
 
Presider: Jill C. Havens, Texas-Christian University 
“Jean de Vignay at the Heart of the Early Valois Court: The Portrait of the Translator in the Jeu des échecs moralisé (Morgan G. 52)” 
— Lisa Daugherty Iacobellis, Special Collections, The Ohio State University Libraries
“‘A Knyght ther was, and that a noble man’: The Knight’s portrait in Caxton’s illustrated edition of The Canterbury Tales 1483″
— Anamaria Ramona Gellert, Independent Scholar
“‘Marie our Maistresse’: A Verbal Portrait of Queen Mary I at her Accession”
— Valerie Schutte, Independent Scholar